Home

Taal is mijn passie; vertalingen Zweeds, Nederlands, Engels, en al het andere dat met taal te maken heeft. Het is meer dan alleen een communicatiemiddel, het is ook cultuur, sociologie en psychologie. Slutsats betekent conclusie, slotzin in het Zweeds. Het staat voor oplossingen, kwaliteit tot aan de laatste zin, het effect van een goede vertaling en het doel dat ik wil bereiken.

Ik ben Mariken, en ik hou van taal in al deze aspecten. Ik weet dat vertalingen meer zijn dan simpel het vertalen van woorden, hier komen ook culturele, sociologische en psychologische verschillen aan bod. Doordat ik niet alleen Zweeds heb gestudeerd maar ook taalwetenschap, en levenservaring heb opgedaan in zowel Zweden als Engeland, ben ik mij ook zeer van deze verschillen bewust.

Het leren van een nieuwe taal is soms moeilijk, maar vooral is het ook heel leuk. Doordat ik, hoewel ik in Nederland woon, nog steeds actief kennis blijf opdoen van de Zweedse en Engelse taal blijft mijn kennis actueel.

Naast vertalingen bied ik ook correcties met eventuele suggesties en aanpassingen, en tevens schrijf ik in het Nederlands, Engels en Zweeds stukken voor gebruik op bijvoorbeeld websites of reisgidsen, over onderwerpen naar wens. Ook werk ik aan een cursus (privé les) Zweeds op maat, kort zowel als langdurig, geschikt voor vakantie of emigratie.

Voor meer informatie, neem graag contact op.